Ces deux nouveaux postes d ' administrateurs sont destinés au Groupe de la gestion des produits, dont il a été question au paragraphe 23 ci-dessus. 如上文第23段所述,兩個(gè)新增加的專業(yè)人員員額是給商品管理股的。
Par ailleurs, au siège du FNUAP, le groupe de la gestion des produits (qui remplace l ' Initiative mondiale de gestion des produits de santé en matière de reproduction) gère une base de données sur les produits de santé en matière de reproduction, notamment les préservatifs. 此外,設(shè)在人口基金總部的商品管理股(前稱生殖健康商品管理全球倡議)正在管理一個(gè)有關(guān)生殖健康商品,包括保險(xiǎn)套的數(shù)據(jù)庫。
Pour assurer l ' application de la stratégie relative à la sécurité de l ' approvisionnement en produits d ' hygiène procréative, le Groupe de la gestion des produits du FNUAP coopère étroitement avec d ' autres divisions du Fonds, les bureaux de pays et les équipes d ' appui technique aux pays du Fonds. 為執(zhí)行生殖健康商品的安全戰(zhàn)略,人口基金的商品管理股同基金的其他各司、國家辦事處和國家技術(shù)服務(wù)小組密切合作。
L ' UNSOA met actuellement sur pied un Groupe de la gestion des produits, dont les effectifs seront constitués grace au transfert d ' un poste P-4 de fonctionnaire du soutien logistique de la Base d ' appui de Mombasa et de deux postes d ' assistant au soutien logistique (Service mobile). 非索特派團(tuán)支助辦正在設(shè)立一個(gè)商品管理股,將從蒙巴薩支助基地調(diào)入1個(gè)P-4職等后勤干事,另外擬設(shè)立2個(gè)外勤人員職等后勤助理。
Le Groupe de la gestion des produits sera chargé essentiellement de recenser, de surveiller et d ' établir des schémas de consommation des produits, d ' éliminer les goulets d ' étranglement et de coordonner les délais de réapprovisionnement à Mogadiscio sur la base d ' un système d ' approvisionnement sur demande. 商品管理股的關(guān)鍵作用是查明、跟蹤并確定商品的使用模式,解決瓶頸問題,并根據(jù) " 拉動(dòng)式 " 辦法對進(jìn)入摩加迪沙的補(bǔ)給時(shí)間表進(jìn)行協(xié)調(diào)。